Kielivitsejä

Kielivitsejä

Butiks väg-vägarnas över-elev (kauppa-tie-teiden yli-oppilas)

Mellan tands cykel (väli-hammas-pyörä)

Itella etsii kaksikielistä postimerkinnuolijaa.

Röntgenläkaren: Jag förstår inte – någonting måste vara fel! Hur jag än röntgar armarna så får jag bilder av benen.

Oljesheiken gick omkring i sina egna tankar.

Voi vad det harmar när jag inte vet vad smör och grå är på finska.

Det lönar sig att låna pengar till japaner. De betalar alltid i yen.

”Jag vill vara ren”, sa älgen och simmade iväg.

Det händer och fötter så länge vi lever och njurar.

De sju dvärgarna begav sig till gruvan för att gräva efter koppar och fat.

Astronautti meni kuuhun, näki siellä luurangon ja sanoi: ”Mitä kuuluu?”

Vart tog vägen vägen?

Är vi på åker och åker?!?

Sånt händer (och fötter) nu som det har snöat så mycket.

Ordning och reda, lådvin på freda.
”Ordning och reda” tarkoittaa järjestystä ja lådvin on laatikkoviini. Kun on ollut viikon kunnolla, voi perjantaina juoda viiniä. Tai laatikkoviiniä pitää juoda vain perjantaisin, ja silloin kunnolla. Tai sitten järjestelmällisesti pitää perjantaisin juoda runsaasti (ei kovin hyvää) viiniä. Vitsi piilee myös kontrastissa. O&Reda edustaa hienostuneisuutta, mutta LV on tavisten juoma. O&R on ikivanha käsite ja LV uusi tulokas.

Apan som äter banan på banan är räddad. Bilen är stoppad, föraren halkade på ett bananskal och han tar sig nu ett stop medan hans strumpa stoppas.
Sammanfattning = yhteenveto: ett stop, -et ( större dryckeskärl ) = tuoppi.  …ett stopp, -et (avstannande, uppehåll, stockning ) = pysähdys, tulppa. Att stoppa ( 1 hejda, stanna, 2 laga med garn eller tråd ) = pysäyttää tai parsia. Stopp, -en ,-ar = stoppat ställe på strumpa = parsittu paikka.