Juankoski – JUICEFORS, Puumala – PUMAKÄRRINGSBY, Enonkoski – MORBRORSSMÄRTA. Kaikki suomalaiset kunnat, joilla ei vielä ole ruotsinkielistä nimeä, saivat leikkimielisen lempinimen Senja opettaa -yhteisön talkoissa.
Lahjoitamme täten nämä nimet ilmaiseksi kuntien matkailutoimistoille. Arvioimme että uudelleennimeämishankkeesta koituvat edut ja säästöt nousevat ziljoonaluokkaan euroissa mitattuna, kun matkailijat suuntaavat kotimaahan Ruotsin sijaan.
Suomen itsetunnon kohetessa ehdotamme lisäksi, että maamme ruotsinkieliseksi nimeksi otetaan rohkeampi JÄTTEFINLAND. Jättefint!
Fröken Senja huomauttaa, että Ruotsi on oikeastaan suomalainen. Joten suunnitelmissa on Ruotsin karttojen täydellinen suomentaminen. Aloitamme pääkaupungista, josta voisi tulla esimerkiksi Pyhä Ja Saari (ST. OCK HOLM). Gotlanti saa uudeksi nimekseen Namusaari ja siitä lounaaseen sijaitsee Kaljasorsa eli ÖLAND.
”Tämän jälkeen lähdemme valoittamaan maailmaa. Aloitamme Välimereltä. Ensimmäisenä on Turkin pääkaupunki Ankara joka saa nimekseen STRÄNG ja Maltan pääkapunki Valetta, jolle ehdotamme nimeä NÅ DE’ E’ LÖGN tai paikallisten kesken lyhyesti LÖGN. Etelä-Amerikassa odottaa Perun pääkaupunki SLEM”, suunnittelee Fröken Senja.
Ruotsinkieliset nimet suomenkielisille kunnille -nimikisa käynnistyi jo matkamessujen aikaan vuoden alussa. Nimettömiä kuntia on yli 200. Ehdotuksia tuli satoja sekä tuhansia, kerrassaan tulvien. Niiden sortteeraamisessa Senjan kanslian toimesta meni viikkoja. Valintakriteeriksi nousi se, että ehdotuksen tuli olla ennen kaikkea hupsunhauska ja kiltti lempinimi.
Pohjana käytettiin Kotuksen paikannimilistaa, josta jätettiin pois ne paikat, joilla on nykyinen tai historiallinen ruotsinkielinen nimi.
Tässä ne ovat. Olkaa hyvät, ruotsinkielinen Suomi esittäytyy!
Mistä sinä olet kotoisin? Mikä on suosikkisi?
Umpisuomenkielisten kuntien ruotsinkieliset nimet
Alajärvi – NEDERSJÖ
Askola – ASKOIS
Aura – PLOGBY
Enonkoski – MORBRORSSMÄRTA
Eura – EKARRIÄR
Evijärvi – EVIASJÖ
Haapajärvi – ASPTRÄSK
Haapavesi – DINMAIJANEN
Hankasalmi – SKIFFLESUND – (Kihveli soikoon skiffle-musiikkitapahtuman mukaisesti.)
Harjavalta – BORSTMAKT
Hattula – HATTBÖLE
Hausjärvi – SJÖNSÖKES – (Jos järvi on ollut haussa, har den blivit SÖKEN många gånger.)
Heinola – HENRIKSSTAD
Heinävesi – HÖSJÖ
Hirvensalmi – ÄLGSUND
Hollola – LOLAHOV
Honkajoki – TALLÅ
Humppila – HUMPPIS
Hyrynsalmi – SURRSUND
Hämeenkoski – TAVASTFORS
Imatra – SÖTMA
Jalasjärvi – SLIRASJÖ
Janakkala – KÄBBELBY
Joensuu – MUNÅ
Jomala – GUUD
Joutsa – BÅGBY
Juankoski – JUICEFORS
Juupajoki – JOÅ
Jyväskylä – KORNSBY
Jämijärvi – GNUTTESJÖ – (Gnuttesjö jämä eli jotain pientä, joka jäi jäljelle.)
Jämsä – PLATTBY
Kaavi – SKRAPA
Kalajoki – FISKFLOD
Kangasala – TYGTERRÄNG
Kangasniemi – MONÄS
Kankaanpää – TYGSTUMP
Kannonkoski – STUBBFORS
Kannus – DINKANNA
Karstula – KARDERI
Karvia – KRUSBÄRSBY
Kauhajoki – SLEVÅ
Kauhava – STORSKOPAN
Keitele – KOKBY
Kemi – FYSIK – (Läran om interaktionerna mellan kemiska substanser enligt Wikipedia.)
Kemijärvi – FYSIKTRÄSK
Keminmaa – ÄNGLAND – (Kemi tarkoittaa ketoa tai riutuvaa niittyä.)
Kempele – SJÖKATTENSBO
Kihniö – GNESSA – (Alkuperäinen sana KihniÖ muistuttaa sanaa kiehnata, joka voisi olla ruotsiksi Gnessa.)
Kinnula – KINÅS
Kittilä – KITTIS
Kiuruvesi – LÄRKVATTNET
Kivijärvi – HÄLLTRÄSK
Kolari – KROCK
Konnevesi – GRODTRÄSK
Kotka – ÖRNÄS
Kouvola – BAMSEBY – (Kouvo tarkoittaa karhua eli bamse.)
Kuhmo – FJÄLLTOPP
Kuopio – GROPSTAD
Kuortane – SKALEN
Kurikka – KLUBBA
Kuusamo – SEXMO
Kyyjärvi – HUGGORMSSJÖ
Kärkölä – KÄRPPIS
Kärsämäki – SNABELKULLA
Lappajärvi – SPÄNNSJÖ
Lavia – BREDBY
Lemi – KUKI
Leppävirta – LEPPÄWIRDA
Lestijärvi – FLASKSJÖ
Lieksa – MÅNNEMO
Loimaa – GJORDEJORD
Loppi – MUNSTYCKE
Lumijoki – SNÖÅ
Luumäki – BENBACKE
Luvia – TRÖSKBY
Merijärvi – SJÖSJÖ
Miehikkälä – MANLIGS
Muhos – LUCKERBY
Multia – MYLLOR
Muonio – MOÅNIÅ
Muurame – HJORTRONE
Mäntsälä – GICKSÖNDER – (Män säläksi eli rikki, sönder)
Mäntyharju – TALLÅS
Nakkila – KORVBY
Nastola – STIFTBY
Nivala – STRÖMBY
Nokia – SOTIS
Nurmes – GRÄSMATTAS
Nurmijärvi – GRÄSHOPPARENSJÖ
Orimattila – HINGSTMATTISBY
Oripää – HINGSTHUFVUD
Orivesi – HÄSTVÄTA
Outokumpu – BISARRBACKE
Padasjoki – GRYTÅ
Parkano – STACKARSBO
Pelkosenniemi – FRUKTANSUDDE
Pello – ÅKKER
Perho – FJÄRIL
Pertunmaa – BERTELSLAND
Petäjävesi – TALLTRÄSK
Pieksämäki – SLÅKULLE
Pielavesi – SIDOVATTEN
Pihtipudas – GRIPTÅNGA
Polvijärvi – KNÄVATTEN
Posio – LAPPKÅTAÖPPNING
Pudasjärvi – ÄLVARMSJÖ
Parikkala – PARBY
Puumala – PUMAKÄRRINGSBY
Pyhäjoki – ST. Å
Pyhäjärvi – HELGTRÄSK
Pyhäntä – HELGMYR
Pälkäne – INFALLSBY
Rantasalmi – STRANDSUND
Ranua – SÅGÄLV – (Inspirerad av Ranuas kommunvapen.)
Rautalampi – JÄRNTRÄSK
Rautavaara – JÄRNFARA
Rautjärvi – JÄRNSJÖ
Reisjärvi – LÅRTRÄSK
Riihimäki – RIEKULLA
Ristijärvi – KRYSSNING
Rovaniemi – ROVALAND – (Rovaland kan översättas till naurismaa och området har ju uppstått från askan.)
Ruovesi – VASSJÖ – (Vassvatten: ihan suoraa käännöstä, helppo sanoa, eikös?)
Rusko – BRUNSKA
Rääkkylä – KRAXBY
Saarijärvi – ÖSJÖ
Salla – SALLIS
Salo – FINNMARK
Saltvik – SUOLALAHTI
Sastamala – BOKSTAD – (Vuotuiset vanhojen kirjojen päivät).
Savitaipale – LERSTRÄCKA
Savukoski – RÖKFORS
Seinäjoki – VÄGGÅ
Sievi – VACKRASTE
Siikainen – SIKRIKE
Siikajoki – SIKÅ
Siikalatva – SIKTOPP
Siilinjärvi – SNAGGSTRÄSK – (Snagg on siilitukka)
Simo – SIMÅ
Sodankylä – SÅDANKYLA – (Sådan kyla: sellainen kylmyys.)
Soini – SANNFINLAND
Somero – GRUSBY
Sonkajärvi – JOLLERSJÖ
Sotkamo – TRASSELBY
Sottunga – NOKIKIELI
Sulkava – FJÄDERRIKE
Suomussalmi – FJÄLLSUND
Suonenjoki – ÅDERÅ
Sysmä – SYSMIS
Säkylä – LYCKOBY
Taipalsaari – STRÄCKHOLM
Taivalkoski – STRÄCKFORS
Tammela – EKBY
Tarvasjoki – TJURÅ
Tervo – TJÄRO
Tervola – TJÄRBY
Tohmajärvi – MODDSJÖ
Toholampi – BRUSTRÄSK
Toivakka – HOPPAS
Tuusniemi – TUSNÄS
Tyrnävä – BASTANTIS
Utajärvi – FRÅGESJÖ
Utsjoki – UTSJOCKIS
Vaala – VALBORG
Valkeakoski – VITFORS
Valtimo – ARTÄR
Varkaus – TJUVERI
Vesanto – SLYSKOG
Vesilahti – VATTENLAX
Vieremä – BRANTIS
Viitasaari – HULTÖ
Vimpeli – VIMBAS
Ylivieska – ÖVERÖ
Ylöjärvi – ÖVERTRÄSK
Ypäjä – YPPIS
Äänekoski – BULLERFORS
Kommenttien kirjoittaminen edellyttää että olet kirjautunut.