Täysin pihalla

Täysin pihalla

Kasvissyöjä vegetarian syö kaalia kål. Lihansyöjä köttätare grillaa hiilellä kol. Molemmat sanovat kippis skål. Marinadi marinad antaa kesälle makua smak. Kun sataa, tarvitaan katto tak. Auringon sol paahtaessa on suojana aurinkovarjo parasoll. Oletko asioista perillä har du koll? Ei haittaa, kesällä saa olla täysin pihalla ha noll koll. Kun olet kokonaan ulkona ja ymmällään, sano jag är ute och cyklar, olen ulkona pyöräilemässä.

Riitta:   Ett parasoll kan bli till såll, om det träffas av en boll! Varjosta tulee lävikkö, jos siihen osuu pallo.

Heli: Håll koll på bollen pidä pallo hallussa!

Paulina: Två små troll kaksi pientä peikkoa bodde i ett såll asuivat lävikössä – ainakin lapsuuteni pienessä satukirjassa. Ovatkohan siellä vielä fortfarande?

Jaana: Tål du kål? Kestätkö kaalia? Alla tål inte kål utan får luft i magen och blir dåligt sällskap. Kaikki eivät kestä kaalia, vaan heille tulee ilmaa vatsaan ja heistä tulee huonoa seuraa.

Sisko: Nujertaa joku on ta kål på någon.

Marcus: Kolla in, han skållar kålen i skålen. Katso, hän polttaa kaalin kuumalla vedellä kulhossa.

FRÖKEN SENJA OPETTAA RUOTSIA

Sarja opettaa vapaaehtoista ruotsia. Senjan koulun kanslistit kommentoivat. Opiskelu jatkuu osoitteessa www.facebook.com/senjaopettaa

Rouva vai kärpänen?

Rouva vai kärpänen?

Fröken Senja opettaa ruotsia. Kuva lehden aukeamasta jossa syreeninoksa.
Kuva: Asko Raitanen

Rouva vai kärpänen?

Väck är vårens våndor takana kevään koettelemukset. Pakko on tvång, tiukka trång ja väärä vrång. Vaihda kalsarit kalsong, nyt on aika laulun sång. Mökki on stuga, seurana rouva fruga ja kärpänen fluga. Unohda työnteko glöm arbete, laukataan kesälaitumelle ut på sommarbete. Riemuruotsi älsklingssvenska on kesän kieli. Ota mukaan ett gott humör, iloinen mieli. Tervetuloa välkommen!

Jaana:  Jos juopottelee super saattaa mennä sekaisin fruga ja fluga – hej hej sommartider.

Marcus: En fluga gör ingen sommar, men en ny fruga kan göra det. Kärpänen ei tee kesää mutta uusi rouva kylläkin.

Paulina: Truga on tyrkyttää. Kesäjuhlissa voi käydä niin että frugan trugar lisää kakkua. Ei kiitos! Nej tack!

Sari: Suomalainen hyttynen inisee, mitä ruotsalainen sanoo?

Edward: Myggan surrar, kuten myös paarma broms (joka tarkoittaa myös jarrua).

Efraim: Maalainen on lantis ja maalta tuleva från landsbygden.

FRÖKEN SENJA OPETTAA RUOTSIA

HS-sunnuntaitoimituksen sarjassa opetetaan vapaaehtoista ruotsia. Opintoja voi jatkaa osoitteessa www.facebook.com/senjaopettaa.