Hugo Bergroth -seuran Språksporre Senjalle

Hugo Bergroth -seuran Språksporre Senjalle

Täysin luokaton ja tasoton Facebook-koulu voitti: Senja opettaa sinulle ruotsia -sivulle Kielikannustin-palkinto.

Senja opettaa sinulle ruotsia -sivu on voittanut arvostetun Hugo Bergroth -seuran Språksporre-palkinnon, joka jaettiin Helsingin Hanasaaressa 15.5.2012.

– Palkinto on meille ainutlaatuinen kunnia. Hugo Bergroth oli oikeaoppisen ruotsin kielen merkittävin puolestapuhuja. Meidän koulumme taas on leikillisesti sekä luokaton että tasoton, koska kaikki ovat tervetulleet taidoistaan riippumatta. Yhdessä opimme ja opetamme. Kannustamme tekemään virheitä, koska tie oikeaan kielenkäyttöön kulkee virheiden kautta, toteaa Fröken Senja.

3330 sanaa

Senjan koulussa on puolentoista vuoden aikana käsitelty yhteensä noin 8000 sanaa, joista 3330 ruotsinkielisiä.

– Oppilaat jotka ovat olleet mukana alusta lähtien osaavat jo paljon ruotsia. Kielen oppiminen tapahtuu vähitellen, sana silloin ja toinen tällöin DÅ OCH DÅ, kannustaa Fröken Senja.

Senjan koulun oppilailla on eri äidinkieliä ja osaamistasoja, he ovat eri ikäisiä ja asuvat ympäri maailmaa. Parviälyn myötä jokainen oppilas tuo luokkaan oman näkökulmansa ja osaamisensa, josta muodostuu moniulotteinen ja tehokas opetuskokonaisuus.

Koulu nimeltä Internet

– Koulumme on tavallaan kuin pieni luokkahuone jossa kaikki ovat samassa tilassa. Mutta meidän tilamme nimi on Internet ja siellä on miltei 13 000 oppilasta, joista moni on valmis opettamaan ja auttamaan muita. Kaikki voivat osallistua vaikka eivät puhuisi sanaakaan ruotsia, korostaa Senja.

Virheetön ruotsi kuuluu Hugolle, kun taas riemuruotsi ja kielellä leikkiminen ovat Fröken Senjan luokan huveja.

– Säännöt ovat tärkeitä, mutta vain uskaltamalla käyttää kieltä huonosti oppii lopulta käyttämään sitä hyvin. Siksi kannustamme virheiden tekemiseen ja sanomme olevamme nurinperin väärinpäin -koulu, toteaa Fröken Senja.

Neljäs palkinto

Fröken Senja vastaanotti nyt jo neljännen palkinnon.

– Käytämme palkinnot hyvään tarkoitukseen, sillä olemme julkaisemassa parhaista teksteistä koottua kirjaa syksyllä 2012. Lisäksi järjestämme loppuvuodesta juhlan, johon Senjan oppilaat ovat tervetulleita.

Kirja julkaistaan omakustanteena. Kuvituksen tekee 20-vuotias helsinkiläinen kuvataiteen opiskelija Fröken Nadja Andersson.

– Aiomme painaa ison pinon kirjoja oppilaille ja jakaa niitä parhaille kommentaattoreille, kertoo Senja.

Senja opettaa sinulle ruotsia -palvelu on aiemmin voittanut Suomen kieltenopettajien liiton Vuoden kieliteko 2011 -palkinnon, Suomen e-oppimiskeskuksen Parasta parasta -palkinnon huhtikuussa 2012 sekä Svenska kulturfondenin Yhteisöpalkinnon toukokuussa 2012.

Senja opettaa sinulle ruotsia -sivua on ylläpidetty yhteisön toimesta Facebookissa vuoden 2011 alusta lähtien. Sivu kuuluu liki 13 000 jäsenellään Suomen suurimpiin sosiaalisen median yhteisöihin.

Hugo Bergroth -seura edistää ruotsin kielen taitoa.

Den glider in: Kulturfondenin palkinto Fröken Senjan verkkoon

Den glider in: Kulturfondenin palkinto Fröken Senjan verkkoon

Senjan joukkue teki maalin. Parviäly palkittiin. Riemuruotsi valloitti säätiön. Eikä jäähyllä ole ketään.

Senja opettaa sinulle ruotsia -sivu on voittanut Svenska Kulturfondenin Samhällspris-yhteiskuntapalkinnon. “Sivusta on muodostunut instituutio verkossa. Sen tekijät haluavat innostaa, jakaa ja kokeilla uusia konsepteja”, todetaan palkinnon jakoperusteissa. Palkinnon ovat aiemmin voittaneet mm. Radio X3M ja korkeimman hallinto-oikeuden presidentti Pekka Hallberg.

– Kiitos kuuluu kaikille, jotka ovat kommentoineet ja osallistuneet Senja opettaa sinulle ruotsia -koulun toimintaan. Miksi rakentaa seiniä ja luokkahuoneita? Sosiaalinen media antaa mahdollisuuden mennä motivoituneiden oppimishalukkaiden keskuuteen, sinne missä ihmiset ovat, ilman mitään budjettia, sanoo Fröken Senja.

Fröken Senja vastaanotti jo kolmannen palkinnon ja laittaa kiekon heti takaisin peliin.

– Käytämme palkinnon hyvään tarkoitukseen järjestämällä loppuvuodesta isot juhlat, johon ovat tervetulleita kaikki Senjan oppilaat. Lisäksi olemme julkaisemassa parhaista opetusteksteistä ja kommenteista koottua kirjaa syksyllä 2012.

Kirja julkaistaan omakustanteena. Kirjan kuvittajaksi löytyi sosiaalisen median avulla 69 ehdokkaan joukosta 20-vuotias helsinkiläinen kuvataiteen opiskelija Fröken Nadja Andersson.

– Palkinnon myötä voimme painaa ison pinon kirjoja oppilaille. Aiomme myös kannustaa kommentointia sivuilla. Kaikki voivat osallistua, vaikka eivät puhuisi sanaakaan ruotsia, korostaa Senja.

Senjan koulussa olennaista on, että siellä osallistujat opettavat toisiaan ja oppivat toisiltaan.

– Toisilta oppimisen tekee netti uudella tavalla mahdolliseksi. Ei tarvita oppikirjaa kun oppimateriaali syntyy yhteisessä prosessissa. Samoin netti mahdollistaa opiskelun avoimuuden ajan, paikan ja osallistujien suhteen. Tätä on kauan tavoiteltu, mutta nyt se on oikeasti toteutettavissa, iloitsee Senja.

Senja opettaa sinulle ruotsia -sivua on ylläpidetty yhteisön toimesta Facebookissa vuoden 2011 alusta lähtien. Sivu kuuluu 12 600 jäsenellään Suomen suurimpiin sosiaalisen median yhteisöihin.

Fröken Senja on aiemmin voittanut Suomen kieltenopettajien liiton Vuoden kieliteko 2011 -palkinnon sekä Suomen e-oppimiskeskuksen Parasta Parasta -palkinnon vuonna 2012.

Kulturfonden ylläpitää monikulttuurista Suomea ja palkitsee sen edistämisen tapoja. Senjan koulussa se toteutuu 12 600 eri ikäisen, -kielisen ja -tasoisen oppilaan kautta.

Lisätietoja palkinnosta:

http://www.kulturfonden.fi/sv/om/aktuellt/article-14960-16069-stora-kulturpriset-gar-till-caj-bremer

Lisätietoja Senjan kirjasta:

http://hurrinhurmauskone.com/2012/02/18/froken-nadja-ritar-svenska/

”Kansallinen ilmiö” Senja opettaa voitti e-oppimiskeskuksen parasta parasta -palkinnon

”Kansallinen ilmiö” Senja opettaa voitti e-oppimiskeskuksen parasta parasta -palkinnon

”Palvelu on onnistunut tekemään vaikeasta ja jopa epäsuositusta aiheesta kiinnostavan, houkuttelevan ja hauskan. Oppiminen tapahtuu osana arkea, vaivihkaa ja huomaamattakin.”

Senja opettaa sinulle ruotsia -sivu on voittanut e-oppimiskeskuksen e-eemeli-laatukilpailun parasta parasta -sarjan.

– Senja opettaa sinulle ruotsia -palvelun erityisenä ansiona voidaan pitää oppimisen aloittamisen matalaa kynnystä sekiä oppimateriaalien ja oppimiskokemuksen tarjoamista mahdollisimman laajalle yleisölle. Tämä palvelu on onnistunut tekemään vaikeasta ja jopa epäsuositusta aiheesta kiinnostavan, houkuttelevan ja hauskan. Tässä työssä on ansiokkaasti oivallettu, että oppiminen tapahtuu osana arkipäivästä toimintaa. Oppi viedään sinne, missä oppijat luonnostaan ovat (Facebook), jolloin oppiminen tapahtuu osana arkea, vaivihkaa ja huomaamattakin. Lisäksi halutaan ostaa esille tämän oppimismateriaalin helppo saavutettavuus sekä vuorovaikutteisuus. Kiitosta saa myös huumorin käyttö oppimisen välineenä sekä oppimismateriaalin nostaminen nollabudjetilla kansalliseksi ilmiöksi, totesi palkinnon jakanut palkintolautakunnan puheenjohtaja, kansanedustaja Jouni Backman.

Parasta parasta -palkinto jaettiin nyt ensimmäistä kertaa, 19.4.2012. Hämeenlinnan Aulangon ITK-päiville kokoontui jo 24. kertaa yhteensä 1500 opetusalan sekä interaktiivisen oppimisen ja digitaalisen median ammatilaista.

Fröken Senja kiittää ja haluaa lisätä tärkeän näkökulman.

– Koulussamme ovat virheet sallittuja. Niistä saa jokainen oppia. Virhettä tehnyttä ei korjata tai oikaista, vaan muut oppilaat tarjoavat iloisella mielellä omia ehdotuksiaan. Kaikki tekevät virheitä, opettajatkin. Tie hyvään kielitaitoon kulkee huonon kielitaidon kautta. Opettele sana päivässä niin vuoden kuluttua olet jo hyvin kärryillä, kannustaa Fröken Senja.

Senja opettaa sinulle ruotsia -sivua on ylläpidetty yhteisön toimesta Facebookissa vuoden 2011 alusta lähtien. Sivu kuuluu 13 500 jäsenellään Suomen suurimpiin sosiaalisen median yhteisöihin.

– Mitä on voittaa VINNA, jos se ei tapahdu yhdessä TILLSAMMANS? Elämä on viestijuoksu STAFETTLÖPNING itsensä ja muiden kanssa. Vaihdot VÄXLINGARNA usein ratkaisevampia kuin taipaleet STRÄCKORNA, kannustajat PÅHEJARNA yhtä tärkeitä kuin juoksijat LÖPARNA. Kimpassa TILLSAMMANS ollaan vahvempia STARKARE. Palkintopallilla PÅ PRISPALLEN kiitos kuuluu kaikille osallisille TACK TILL ALLA SOM VAR MED, sanoo Fröken Senja.

Senja opettaa sinulle ruotsia -palvelu on aiemmin voittanut Suomen kieltenopettajien liiton Vuoden kieliteko 2011 palkinnon.

Lisätietoja: http://www.eoppimiskeskus.fi/fi/uutiset/3562-oppimisratkaisujen-eeemeli-laatukilpailu-ratkennut-intunex-oylle-paeaepalkinto-xtune-palvelulla

Kreikkalaiselle mämmiä

Kreikkalaiselle mämmiä

Väitetään usein että hurrit ovat etuoikeutettuja. Puhdasverisenä hurrina voin todeta että väite on faktaa. Nimittäin mikäli vertaamme itseämme läntisiin naapureihimme. En kuitenkaan menisi niin pitkälle, että sanoisin sen johtuvan kalakukosta, mutta jo mämmikin on niin eksoottista herkkua, että riikinsvedut voisivat siitä olla meille kateudesta kalpeita.

Joitain vuosia sitten meillä oli pääsiäisenä vieraanamme kreikkalainen ystävä. Villissä nuoruudessaan hän oli opiskellut Ruotsissa. Siellä hän rakastui ruotsalaiseen naiseen. Ja vaikkeivät he koskaan menneetkään naimisiin, romanssi jatkui etäsuhteena pitkään. Nyt, eläkeiän partaalla, Odysseuksen jälkeläinen puhui vieläkin erinomaista ruotsia.

Aivan yhtä perusteellista suomen kielen opiskelua hänellä ei kuitenkaan ollut mielessä, mutta uteliaisuus ja kiinnostus toista kulttuuria kohtaan oli silti vahva. Eikä tämä ollut hänen ensimmäinen Suomen vierailunsa. Mutta erikoista tällä reissulla oli, että hänellä oli mukanaan jo aikuinen tyttärensä. Ensi töikseen hän vei hänet Aleksis Kiven patsaalle. Esiteltyään Kiven tyttärelle, hän passitti nuoren naisen Akateemiseen kirjakauppaan: – Sieltä ostat Seitsemän veljestä! kuului patriarkan komento. Itse hän lähti tapansa mukaan Kauppatorille nauttimaan aamukahvia.

Aurinkoinen pääsiäispäivä koitti. Kreikkalaisemme nimenomaisesta toivomuksesta olimme pyhäateriaksi luvanneet tarjota jotain hyvin suomalaista. – Vad är en typisk finsk påskrätt? hän oli udellut. Vastauksemme oli tietenkin selvä. Mämmi.

Aloitimme aterian nokkoskeitolla. Vieraamme kysyi innostuneesti: Är detta memma?! Kun näin ei ollut, hän näytti pettyneeltä. Lampaanpaistia hän tuskin saattoi mämmiksi luulla, mutta jokin lisuke sai hänet taas tivaamaan: – Är inte detta memma? Sana mämmi tuntui kovasti huvittavan häntä.

Lopulta kannoin jälkiruoan pöytään. Kyklaadien kasvatti tarttui lusikkaansa. Äänestä ja ilmeestä päätellen tumma mössö hiveli makusilmuja. Mmm! Muistan ikuisesti hänen moitteettomalla ruotsinkielellä lausutun lopputoteamuksensa: – Memmma! Det inte bara smakar bra, det är också angenämt för örat! Mämmi ei ainoastaan maistu hyvälle, vaan on myöskin korvalle miellyttävä!

Anna Paulina Eklöf

Sanastoa:

Typisk – tyypillinen

Påskrätt – pääsiäisruoka

Angenämt – miellyttävää

 

Det finns, sanoi Kajavaara sananlaskuista

Det finns, sanoi Kajavaara sananlaskuista

Olen yrittänyt tiputtaa joulun tienoilla vyötärän tienoille kertyneet pari lisäkiloa, mutta heikoin tuloksin.

Karppaus loppui kuin seinään, kun tähän Kirjakaupan viereen Fuengirolassa avattiin belgialaisten oluiden erikoiskauppa. Ja kun Dukan-dieetistä tulee mieleen vanha kunnon Guinness-oluen mainos, jossa tukaani kiljaisee ”Guinness – it’s good for you!”, niin on pakko siirtyä järeämpiin aseisiin.

Onneksi Porvoon saaristossa on oiva sanalasku, joka toimii myös dieettiohjeena: ÄTA SOM EN MYGGA, SKITA SOM EN ELEFANT. Sen voisi suomentaa vaikkapa niin, että syö kuin hyttynen ja käy vessassa kuten elefantti.

Luulisi toimivan.

* * *

Meillä saaristossa on aina ollut sananlaskuja. Käytännössä sananlaskut liittyivät aina tekemiseen. Niissä oli usein ajatuksen siemen, mutta ne myös kevensivät tunnelmaa: yleensä sananlasku pajautettiin ilmoille, kun oli tiukka paikka tai kun jokin oli jo mennyt pieleen.

Ahneena kaikelle uudelle suorastaan ahmin mainioita sananlaskuja. Kerrankin olin hanslankarina rakennustyömaalla, kun kymppi irrotti traktorista rengasta, sitä isoa.

Mies ähelsi ja väkersi, mutta yksi mutteri jumitti. Sitten hän otti pienen moskan käteensä ja hakkasi sen irti: ”GÅR DET INTE MED VÅLD, SÅ GÅR DET MED MERA VÅLD.” Tosin myös pultti katkesi.

Tuon viisauden suomentaminen on hieman hankalaa, mutta ajatuksena se lienee seuraava: ”Jos voima ei auta, käytä enemmän voimaa.”

No, samaiselta raksalta jäi mieliini myös seuraava ohje: JU STÖRRE FEL, DESTO STÖRRE LEKA. Mitä isompi vika, sitä isompi leka.

* * *

Appiukko-vainaja oli sananlaskujen aarreaitta: niitä tuli milloin autoa korjatessa, milloin sopivaa hylsyavainta etsiessä.

Kerrankin olimme hitsaamassa Vanhan Uskollisen Datsunin helmaan lisää peltiä. Kantattu pelti sopi siihen kuin nakutettu, ja appi ja minä asettelimme peltiä paikoilleen. Kun se oli siinä hyvin, hän sanoi: HÅLL SÅ, SA FLICKAN NÄR HALVAN VAR IN. Ja sitten hän hitsasi helman runkoon kiinni.

Muistaakseni hieman punastuin, riiasin sentään äijän tytärtä…

Kysyin siinä sitten hetken päästä, että pitäisi nuo tulpatkin vaihtaa, että löytyykö apin autotallista sopivia tulppia. Vastaus tuli heti: DET FINNS, SA KAJAVAARA OM BRÄNNVIN.

Tämän sananparren kuulin melko usein, asiasta kuin asiasta. Kysyin joskus, että kukas tämä Kajavaara oikein oli. Appi sanoi, että hän oli se, jolla oli viinaa. No, en sitten enempää sitä asiaa udellut.

Mutta onko kellään lukijalla havaintoa, onko Kajavaara Porvoon seudulla ollut oikea henkilö, vai ihan vain nimimerkki?

Markku Vento

Alkeiskurssi 7: välikommentit

Alkeiskurssi 7: välikommentit

Varmistat keskustelun vuolaan virtaamisen käyttämällä valikoituja hyödyllisiä ja kannustavia välikommentteja. Tutustumalla alkeiskurssimme kaikkiin jaksoihin annat erinomaisen vaikutelman ja selviät tilanteesta kuin tilanteesta.

Välikommentit

Olet tapaamassa hurria, joka puhuu pitkään (mikä on sangen tavallista). Tällöin on kohteliasta osoittaa kiinnostustaan heittämällä väliin pieniä kannustavia äännähdyksiä ja sanoja kuten:

– Jepp. Kun olet toistanut sitä muutaman kerran, voit vaihtoehtoisesti käyttää myös näitä: jupp, japp ja jäpp.
– Nepp.
– Nja…
– Aha…
– Mmmm. (Eri intonaatioita käyttäen, voi  tarkoittaa kysymystä, vahvistusta, yllättyneisyyttä, epäröintiä, jne.)
– Jo, jo.
– Just så!
– Sidu! tai Sidu? (Sanoista ”ser du”.)
– OK, okej.
– Verkligen?
– Menar du det?
– Det menar du inte!?
– Se bara…

Ja sitten on olemassa aivan erityinen äänne ”jhuu”, joka muodostuu siten, että sanoo ”juu” samalla kuin hengittää SISÄÄN! ”Juu” äännetään ruotsalaisittain ”jhyy” eikä ”uu”, kuten saksalaiset tai suomalaiset sen ääntäisivät. Se lausutaan rohkeasti samalla kun hengitetään sisään.

Pienimmillään ”juu” on vain vaatimaton kuiskaus, mutta sen merkitys on hyvin selkeä. Se tarkoittaa kyllä, kyllä kiitos, aivan, juuri. Yleensä kyseessä on positiivinen, vahvistava vastaus. Kirkossa se jopa tarkoittaa tahdon.

Alkeiskurssi 6: kiittäminen

Alkeiskurssi 6: kiittäminen

Perehdymme ruotsiksi kiittämisen jaloon taitoon, jossa ylistäminen tai liioittelu ei ole koskaan ylenpalttista. Opettelemme täydellisen valikoiman käytännönläheisiä kiitossanoja. Voit huoleta kiitellä toisen olevan paras kantarellipaikka FINASTE KANTARELLSTÄLLET tai makein mansikka SÖTASTE SMULTRONET. Tutustumalla alkeiskurssimme kaikkiin jaksoihin annat erinomaisen vaikutelman ja selviät tilanteesta kuin tilanteesta.

Kaunis kiitos

Suomenruotsalainen on kuin koiranpentu. Hän säteilee positiivisuutta ja lämpöä, mutta kaipaa sitä myös itselleen. Häntä heiluu, koska hän kaipaa silittelyäsi. Hän palaa halusta hyppiä ja juosta, mutta hän haluaa hyppiä ja juosta sinun kanssasi.

Kun hän innostuneesti kehuu ruotsinkielentaitojasi, hän myös toivoo, että kohteliaisuus palkitaan vastaavalla positiivisuudella.

Kun hän kiittää viimeisestä, hän ilahtuu, jos myös sinä kehut hänen osuuttaan onnistuneeseen tapaamiseen. Mikäli hän rohkaisee sinua, hän ei pane lainkaan vastaan, jos myös sinä rohkaiset häntä.

Kun vielä koristat omat kommenttisi kauniilla vaatimattomuudella itseesi nähden, suomenruotsalainen vain innostuu kehumaan sinua lisää.

Tässä on luettelo käyttökelpoisia fraaseja, kun sinut yllätetään elämänmyönteisyydellä ja joudut nopeasti sanomaan jotain vastavuoroista.

Tekstissä on käytetty yhtä ja vain yhtä huutomerkkiä, vaikka monet hurrit (varsinkin seitsenkymppiset rouvat) helposti nousevat positiivisuusasteikolla kolmen tai jopa neljän huutomerkin tasolle.

Huom: näissä fraaseissa pätee 10-90-sääntö eli ”lite ljuga pryder tal”. Kymmenen prosenttia väittämästä pitää olla totta, mutta 90 prosenttia saa mielellään olla iloista liioittelua. Jos liioittelu ei perustu pieneen faktaan se muuttuu satiiriksi. Jos et liiottele ollenkaan, sinua pidetään tosikkona. Ja sitä pitää välttää.

”Kiitos samoin” eri muodoissa:

  • Tack själv!
  • Tack det samma!
  • Likaledes!
  • Voit myös osoittaa olevasi nordisti sanomalla tanskaksi ”I lige måde”. Äännä siten, että g ja d tuskin kuuluvat.

Kun hurri kiittää vastaanottamastaan esineestä tai palveluksesta:

  • Väl bekomme!
  • Ingen orsak!
  • Var så god!
  • Slit med hälsan!

Kun  sinua ja taitojasi kehutaan:

  • Tack, det var vänligt sagt!
  • Tack snälla du. Själv tycker jag inte alls att jag är så bra.
  • Oj, jag är ingenting jämfört med dig!
  • Nå nu överdriver du nog mina kunskaper/bedrifter!
  • Tack för berömmet, men det är nog du som är värd en eloge!
  • Tack, det var snällt!
  • Du får mig att rodna!
  • Menar du det?
  • Det är allt tack vare dig!
  • Du lägger orden så vackert!

Tapaamisen jälkeen:

  • Det var en härligt kväll – tack vare dig!
  • Glädjen är/var helt på min sida!
  • Det var jättehärligt!
  • Tack för god mat och ännu godare sällskap!
  • Du är så gullig!
  • Jag trivs så bra i ditt sällskap!
  • I ditt sällskap är det så lätt att vara trevlig!
  • Vi hade det så trevligt tillsammans!
  • Du är en äkta gentleman! / Du är en äkta dam!
  • Vilken underbar kväll!
  • Det var så mysigt!
  • Sällan har jag haft så roligt!
  • Tiden bara flög iväg!
  • Jag glömde tid och rum!
  • Du är så underhållande!
  • Jag kan lyssna på dina kloka tankar i oändlighet!
  • Att träffa dig var som att hitta världens finaste kantarellställe!
  • Ditt varje ord var som sommarens sötaste smultron!

Fröken Nadja ritar svenska

Fröken Nadja ritar svenska

Ensi syksynä ilmestyvää Senja opettaa sinulle -kirjaa kootaan täyttä höyryä. Etsimme taannoin kuvittajaa ja nyt hän on löytynyt. Meillä on ilo esitellä Fröken Nadja Andersson.

Suuret kiitokset kaikille jotka laittoivat kuvittajahakuamme eteenpäin ja erityisesti kaikille 69 osallistujalle. Jokainen ehdotus oli omalla tavallaan niin mainio, että hetken jo pohdimme mahdollisuutta tehdä kirja, jossa on 69 eri kuvittajaa.

Mutta koska se olisi ollut melkoisen mahdotonta, jouduimme valitsemaan yhden, mikä oli vaikeaa ja kimuranttia. Mutta sitten lopulta oikeastaan aika helppoa, koska yksi ehdokkaista tuntui heti juuri siltä oikealta. Hän lähetti ison pinon kuvia, joissa oli nokkela ote, hurjan hieno viiva ja oivaltava tapa kuvata sanoja – eikä pelkästään tekstiä. Tässä hän nyt on:

Kerro itsestäsi

Fröken Nadja ritar svenskaJag heter Nadja Maria Andersson, jag är 20 år gammal och studerar och bor i Canterbury, Kent i England. Min familj är min mamma, pappa lillasyster och storebror, och stora härliga släkten! Mina hobbyn är ashtanga (astanga på finska) och andra sorters yoga, pilates och franska. Andra fritidsintressen är fiske, fotografi, handarbete, bra böcker osv. Kattdjur fascinerar mig! Om jag var ett djur skulle jag vilja vara ett lodjur.

Mistä olet kotoisin?

Jag är född och uppvuxen i Helsingfors. Mitt i ankdammen. I gymnasiet kallade mina kompisar mig för ”Eiratanten” och jag brukade svara ”NEJ jag är inte från Eira, jag är från GARDESSTADEN!”

Kuinka kauan olet harrastanut piirtämistä?

Jag har älskat att teckna så länge jag kan minnas! Ju fler färger desto bättre! Jag var åtta år då jag insåg att jag var ”bra” på att teckna, och jag ville genast bli bättre. Det vill jag fortfarande, bättre kan man alltid bli!

Miten päädyit opiskelemaan Englantiin?

Det beror på en lång serie sammanträffanden… eller kanske ödet? Mina konststudier började vid Tölö Specialiseringsgymnasiums bildkonstlinje, och efter det studerade jag ett år vid Västra Nylands Folkhögskola (VNF) i Karis, vid linjen för bildkonst och konsthantverk. VNF har samarbete med University for the Creative Arts (UCA) och vi fick en hel del info om konststudier i England. Jag ville verkligen utomlands och England lät som ett bra alternativ, inte för nära, men inte för långt borta.

Mikä sinusta tulee isona?

Vad jag skall bli har jag ingen aning om! Hur skall man någonsin kunna veta det? Jag vet vad jag är just nu: konststuderande, illustratör och sommarstäderska i Norge. Och jag vet att jag alltid kommer göra konst på ett eller annat sätt. Det är ett beroende för mig. En dröm är att få skriva och illustrera mina egna böcker.

Olet kaksikielinen, milloin ja millä tapaa olet oppinut suomea?

Den hårda vägen! Jag har lärt mig finska i skolan, och senare via hobbyn. Men lätt har det inte varit!

Miten aiot kuvittaa Senjan kirjan, millaisia ajatuksia työ herättää sinussa?

Jag tycker Senjaopettaa sinulle ruotsia är lekfullt och avslappnat fantasifyllt, så jag tänker göra bilder i samma anda. Mycket lustiga figurer och djur.

Millaista taidetta teet mieluiten?

Jag vill helst berätta något med min konst. Jag vill berätta historier eller sagor som dyker upp i mitt huvud. Därför tycker jag om att teckna ganska små bilder och trycka dem som böcker. Men jag älskar också att måla, handarbete, konstgrafik, fotografera, collage, silversmide är roligt…

Mikä on suosikkikirjakuvituksesi?

Jag beundrar Tove Janssons teckningar, så kanske någon av bilderna i ”Småtrollen och den stora översvämningen” eller någon annan av muminböckerna. Jag är också mycket förtjust i Linda Bondestams teckningar. Om seriealbum räknas så måste jag nämna Shaun Tans ”The Arrival”.

Nadjan voitokkaat työt:

Lisää Nadjan piirroksia hänen nettialbumissaan.

Monta tuhatta oppilasta

Monta tuhatta oppilasta

12 000 – 13.2.12

‎12000 HURRAA. Kaksitoistatuhatta TOLV TUSEN oppilasta! Suurta ja mahtavaa STORT OCH MÄKTIGT, mainiota PRÄKTIGT. Jokainen uusi oppilas on myös opettaja. Maailman suurin opettajainhuone LÄRARRUM. Mutta emme anna arvosanoja tai moiti virheistä. Jaamme toisillemme ylistystä ja kehuja. Tiedämme että ruosteinenkin ruotsi ROSTIG SVENSKA johtaa sujuvaan ruotsin kieleen FLYTANDE SVENSKA. Vain käyttämätön ruotsi on rumaa.

11 000 – 10.11.11

Kautta kaikkien keijukaisten VID ALLA ÄLVOR OCH ALFER! 11 tuhatta oppilasta ELEVER. Fröken leijuu SVÄVAR yhdenteentoista taivaaseen I ELFTE HIMLEN. Olemme 11 000 oppilaasta ja opettajasta koostuva joukkue, ETT ELVATUSENMANNALAG. Yhteispeli SAMSPELET toimii hienosti, teemme joka päivä lukemattomia ORÄKNELIGA maaleja MÅL. Nyt on numerona yksitoista ELVA ja kaiken olemme tehneet yhdessä TILLSAMMANS ja itse SJÄLVA!

10 000 – 19.10.11

Kautta pieneläinten! KATTEN, MUSEN, TIO TUSEN kissa, hiiri, kymppitonni. Oppilaita jo 10 000. Olette napakymppejä FULLTRÄFFAR. Ulotutte kaikissa lajeissa kymmenen kärkeen TIO I TOPP. Fröken antaa teistä jokaiselle täyden kympin ruotsinkielestä FULL TIA, kultatähden GULDSTJÄRNA sekä 10 000 punaista ruusua TIO TUSEN RÖDA ROSOR VILL JAG SKÄNKA DIG.

9000 – 9.10.11

Kautta Teutateksen. Yhdeksän tuhatta NIO TUSEN kannattajaa ANHÄNGARE. Kaikki täyden kympin arvoisia VÄRDA EN FULL TIA. Luokassa I KLASSRUMMET on käyty 9 kuukauden aikana 9 miljoonaa kertaa, olette jättäneet kaikkiaan 50 000 kommenttia. Harrastamme kieliä VI ÄGNAR OSS ÅT SPRÅK ja luomme yhdessä historiaa TILLSAMMANS SKAPAR VI HISTORIA. VÅR SKOLA HÖR TILL VÄRLDENS STÖRSTA koulumme kuuluu maailman suurimpiin. HURRII HURRAA!

8000 – 4.9.11

Mitä täällä tapahtuu HUR ÄR DET FATT? FRÖKEN SENJA saa hepulin FÅR FNATT. Nyt täytyy NU MÅSTE HON syödä hattunsa ÄTA SIN HATT. Saadaan monta MÅNGA naurua SKRATT. 8000 oppilasta ELEVER, tinkimättä UTAN RABATT! Loistatte SKINER edestä miljoonan watin SOM MILJONTALS WATT. Valoisaa LJUST on myös yöllä NATT. Yhdessä TILLSAMMANS olemme maailmanennätyksen VÄRLDSREKORD saavuttaneet SATT.

7000 – 23.6.11

VID ALLA SVENSKA SJE-LJUD kautta ruotsin kielen suhuäänteiden. Meillä on 7 000 oppilasta ja opettajaa! VI SKJUTER ÖVER MÅLET ylitämme tavoitteet. VILKEN SKÖN START mikä hieno alku. DET ÄR NÄSTAN GENANT lähes nolostuttaa, MEN VI SCHASAR INTE BORT NÅGON emme hätistele ketään pois! Tarvitsemme vielä SJU CHARMIGA FILMSTJÄRNOR – seitsemän hurmaavaa elokuvatähteä. Oletko sinä yksi heistä ÄR DU EN AV DEM?

6000 – 12.6.11

MILDA MAKTER voi hyvät hyssykät! ELEVER OCH LÄRARE I TUSENTALS tuhansittain oppilaita ja kanssaopettajia. FRÖKEN SENJA DANSAR ÖVER SOMMARÄNGEN I ETT GLÄDJERUS fröökynä tanssii kesäniityllä iloisessa huumassa. SKOLAN HAR 6 000 ELEVER. Kiitos kaikille TACK TILL ER ALLA! Jatkamme ruotsin kielen harjoituksia riemukkaassa talkoohengessä, 420 kirjaimen postauserissä. Peukuta jos tykkäät, TUMMEN UPP OM DU GILLAR!

5000 – 28.4.11

FÖR FEM TUSEN BÖVLAR, viisi tuhatta pirulaista. Luokassamme on 4 kuukaudessa käyty 4 miljoonaa kertaa. Täällä otetaan leikilliset asiat vakavasti LEK PÅ ALLVAR ja vakavat asiat leikillisesti ALLVAR PÅ LEK. Fröken Senja kehuu VILL HYLLA kaikkia mukana olevia SOM HAR ANSLUTIT SIG. Onnittelemme GRATULERAR uusia sanoja oppineita. Kiitämme TACKAR uusia sanoja opettaneita. Fröken Senja ihailee teitä BEUNDRAR ER!

4000 – 26.2.11

VID ALLA SVENSKSPRÅKIGA SKOLBÖCKER, kautta kaikkien ruotsinkielisten oppikirjojen! VID RUNEBERG OCH TOPELIUS, kautta satusetien! VID ALLA SPRÅKLÄRARES URMODER, kautta kieltenopettajaesiäitien! VID SENJAS YLLESTRUMPOR, kautta Senjan villasukkien! Luokassa on 4000 oppilasta ja opettajaa, jotka kaikki opettavat toisiaan. Senja pyörtyi SVIMMADE. Saatte pitää vapaata koko viikonlopun. NI FÅR TA LEDIGT HELA VECKOSLUTET.

3000 – 13.1.11

Herran pieksut, PAPPAS PJÄXOR. Luokassa on 3000 oppilasta ELEVER ja opettajaa LÄRARE, jotka kaikki opettavat toisiaan. Onkohan tämä maailman suurin luokkahuone? Ette ole luokattomia. NI HAR KLASS. Snapseja kaikille. Senja tarjoaa, BJUDER. Nyt lauletaan. Kippis, SKÅL!

1000 – 6.1.11

Alkeiskurssi 5: juominen

Alkeiskurssi 5: juominen

Menemme drinkille suomenruotsalaisen kanssa. Perehdymme sanastoon, jonka mukaan saat säädettyä juomisen määrää. Halusit sitten juoda paljon – tai vähän. Tutustumalla alkeiskurssimme kaikkiin jaksoihin annat erinomaisen vaikutelman ja selviät tilanteesta kuin tilanteesta.

Droppe, smutta, skvätt

Jos suomenruotsalainen tarjoaa sinulle drinkin tai lasin viiniä, hän tarjoaa kohta sitä lisää. Vastauksillasi voit säätää, kuinka paljon hän kaataa lasiin.

”Får det vara mera vin?”

– ”Nej tack” tarkoittaa juuri sitä, ja hän ymmärtää olla tarjoamatta lisää.

Mutta jos haluat vähän tai paljon lisää, käytä näitä vastauksia, järjestyksessä pienimmästä suurimpaan:

– ”Nå kanske en droppe…”
– ”En smutta, tack.”
– ”Tack, en skvätt.”
– ”Nå om du nu trugar…”
– ”Ja tack, det var ju nog så gott.”
– ”Tack gärna.”
– ”Gärna!” (tätä viimeistä vastausta kannattaa käytää silloin, ja vain silloin, kun haluaa juoda itsensä päihdyksiin)

Jos kyseessä on kiinteä ruoka eikä juoma, pitää sanoja vähän muutella:
droppe => smula, smutta => smula, skvätt => liten bit.